Pandora Bộ tư lệnh
Tổng số bài gửi : 914 Tiền vàng : 3225 Được cảm ơn : 41 Join date : 19/01/2011 Age : 29 Đến từ : 1 góc của cuộc sống, đau thương có, vui có, buồn có, hạnh phúc có.... Huy chương :
| Tiêu đề: Nhạc Nước ngoài + Lời dịch Sat 20 Aug - 20:54:54 | |
| Mở hàng
Lời Tiếng anh : When you believe
Many nights we pray With no proof anyone could hear And our hearts a hopeful song We barely understood Now we are not afraid Although we know there's much to fear We were moving mountains long Before we know we could
There can be miracles When you believe Though hope is frail It's hard to kill Who know what miracle You can achieve When you believe Somehow you will You will when you believe
In this time of fear When prayer so often proves in vain Hope seems like the summer birds Too swiftly flown away And now I am standing here My heart's so full I can't explain Seeking faith and speaking words I never thought I'd say
There can be miracles When you believe (When you believe) Though hope is frail It's hard to kill Who know what miracle You can achieve (You can achieve) When you believe Somehow you will You will when you believe
They don't always happen when you ask And it's easy to give in to your fear But when you're blinded by your pain Can't see you way safe through the rain Small but still resilient voice Says love is very near
There can be miracles (miracles) When you believe (When you believe) Though hope is frail It's hard to kill Who know what miracles You can achieve (You can achieve) When you believe Somehow you will (Some how, some how, some how) (Some how you will) No, no, no, no You will when you believe You will when you believe You will when you believe Just believe You will when you believe Lời tiếng việt Khi bạn tin tưởng
Nhiều đêm chúng ta nguyện cầu Mà không chắc một ai có thể nghe thấu Và trái tim ta một bài ca hi vọng Chúng ta rất hiểu
Giờ đây ta không sợ hãi Mặc dù ta biết có rất nhiều nỗi lo Ta đang vượt qua những dãy núi dài Trước khi ta biết ta có thể
Có thể là điều kì diệu Khi bạn tin tưởng Dù cho hi vọng mỏng mảnh Nó khó có thể bị giết chết Ai biết những điều kì diệu Bạn có thể đạt được Khi bạn tin tưởng Bằng cách nào đó bạn sẽ Bạn sẽ làm được khi bạn tin tưởng
Trong khoảng khắc của sự sợ hãi Khi những lời cầu nguyện chỉ là vô hiệu Hi vọng giống như cánh chim mùa hè Bay đi quá nhanh
Và giờ tôi đứng ở đây Trái tim tôi hết sức ngập tràn tôi không thể giải thích Cố gắng kiếm tìm niềm tin và nói thành lời Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi đã nói
Có thể là điều kì diệu Khi bạn tin tưởng (Khi bạn tin tưởng) Dù cho hi vọng là mong manh Nó khó có thể tiêu tan Ai biết những điều kì diệu Bạn có thể vươn tới (Bạn có thể đạt được) Khi bạn tin tưởng Bằng cách nào đó bạn sẽ Bạn sẽ làm được khi bạn tin tưởng
Phép nhiệm màu không đến chỉ vì bạn mong muốn Và thật quá dễ dàng để đầu hàng sợ hãi Nhưng khi bạn mù quáng đi vì nỗi đau Không thể nhìn thấy cách bạn an toàn xuyên cơn mưa Nhỏ thôi nhưng là tiếng nói vẫn có thể phục hồi Nói lên rằng tình yêu ở rất gần rồi đấy
Có thể là phép màu nhiệm (diệu kì) Khi bạn tin tưởng (Khi bạn tin tưởng) Dù cho hi vọng là mong manh Nó khó có thể tiêu tan Ai biết những điều kì diệu Bạn có thể vươn tới (Bạn có thể chạm tới) Khi bạn tin tưởng Bằng cách nào đó bạn sẽ (Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó) Bằng cách nào đó bạn sẽ (Không, không, không, không) Bạn sẽ đạt được khi bạn tin tưởng Bạn sẽ đạt được khi bạn tin tưởng Bạn sẽ đạt được khi bạn tin tưởng Chỉ cần tin tưởng Bạn sẽ làm được khi bạn tin tưởng |
|
Pandora Bộ tư lệnh
Tổng số bài gửi : 914 Tiền vàng : 3225 Được cảm ơn : 41 Join date : 19/01/2011 Age : 29 Đến từ : 1 góc của cuộc sống, đau thương có, vui có, buồn có, hạnh phúc có.... Huy chương :
| Tiêu đề: Re: Nhạc Nước ngoài + Lời dịch Sat 20 Aug - 21:03:52 | |
| Tiếp : Bạn nào cần lời dịch bài nào thì yêu cầu nha, Nhật ít biết bài hay lắm
Lời tiếng anh Cry On My Shoulder
If the hero never comes to you If you need someone you're feeling blue If you're away from love and you're alone If you call your friends and nobody's home You can run away but you can't hide Through a storm and through a lonely night Then I show you there's destiny The best things in life They're free
But if you wanna cry Cry on my shoulder If you need someone who cares for you If you're feeling sad your heart gets colder Yes I show you what real love can do
If your sky is grey oh let me know There's a place in heaven where we'll go If heaven is a million years away Oh just call me and I make your day When the nights are getting cold and blue When the days are getting hard for you I will always stay here by your side I promise you I'll never hide Lời tiếng Việt Khóc Trên Vai Anh
Nếu người hùng không bao giờ đến bên em Nếu em cần ai đó khi cảm thấy ưu buồn Nếu em cách xa tình yêu và thấy mình đơn độc Nếu em gọi bạn bè nhưng không ai ở nhà Em có thể lẩn trốn nhưng không thể che giấu đâu Những cơn bão qua và đêm dài đơn độc Anh sẽ khiến em nhận ra số phận Rằng những điều tốt đẹp nhất trên đời Nào phải mất tiền mua
Nhưng nếu em muốn òa khóc Hãy tựa lấy bờ vai anh Nếu em cần ai đó quan tâm đến em Nếu lòng em ưu sầu và con tim em giá buốt Anh sẽ cho em thấy điều tình yêu chân thành làm được
Nếu bầu trời nơi em tăm tối hãy cho anh hay Nơi nào đó trên thiên đường sẽ là chốn ta đến Nếu thiên đường ngàn năm ngăn trở Chỉ cần gọi tên và anh sẽ khiến ngày em tươi vui Khi đêm về giá buốt lắm ưu buồn Khi ngày qua khó khăn ngăn trở Anh sẽ mãi nơi đây bên cạnh em Anh hứa với em, không bao giờ lẩn trốn |
|
face_to_face Thượng thư bộ Hình
Tổng số bài gửi : 1067 Tiền vàng : 3637 Được cảm ơn : 37 Join date : 21/01/2011 Age : 28 Đến từ : Hoài Châu Bắc Huy chương :
| Tiêu đề: Re: Nhạc Nước ngoài + Lời dịch Wed 24 Aug - 19:37:47 | |
|
If only you could see the tears in the world you left behind If only you could heal my heart just one more time Even when I close my eyes There's an image of your face And once again I come I'll realise You're a loss I can't replace
Soledad It's a keeping for the lonely Since the day that you were gone Why did you leave me Soledad In my heart you were the only And your memory lives on Why did you leave me Soledad
Walking down the streets of Nothingville Where our love was young and free I can't believe just what an empty place It has come to be I would give my life away If it could only be the same Cause I conceal the voice inside of me That is calling out your name
Soledad It's a keeping for the lonely Since the day that you were gone Why did you leave me Soledad In my heart you were the only And your memory lives on Why did you leave me Soledad
Time will never change the things you told me After all we're meant to be love will bring us back to you and me If only you could see
Soledad It's a keeping for the lonely Since the day that you were gone Why did you leave me Soledad In my heart you were the only And your memory lives on Why did you leave me Soledad
Lời dịch:
Nếu em có thể thấy những giọt nước mắt trong khung trời em bỏ lại sau lưng, và nếu em nghe được tiếng con tim anh thổn thức, dù chỉ một lần nữa thôi. Mỗi khi nhắm mắt, anh chỉ thấy mỗi gương mặt em Và một lần nữa, anh biết được em là sự mất mát mà anh không thể nào tìm lại được
Chorus Soledad chỉ còn lại sự cô đơn từ khi em ra di Sao lại rời xa anh Soledad em luôn là duy nhất trong tim anh Những kỉ niệm xưa về em vẫn mãi sống trong anh sao lại rời xa anh Soledad
Bước qua những con đường của thành phố trống vắng nơi tình yêu của chúng ta ngây thơ và tự do Anh không thể ngờ chỉ còn một khoảng không vô tri anh có thể dâng hiến đời anh chỉ để tìm lại khoảnh khắc ngày xưa vì anh không thể kìm nén lòng mình nghĩ về em tim anh chỉ gọi tên em
Thời gian không thể thay đổi những gì em từng nói với anh Chúng ta đã từng là của nhau Tình yêu này sẽ mang em trở về với anh Nếu, em chỉ có thể hiểu rằng:
|
|
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Nhạc Nước ngoài + Lời dịch | |
| |
|